すると高天原はすっかり暗くなり、葦原中国あしはらのなかつくにもすべて闇になった。こうしてずっと夜が続いた。そして大勢の神々の騒ぐ声は夏の蠅のように充満し、あらゆる災いがことごとく起こった。そこで八百万の神々が、天の安の河の河原に集まり、高御産巣日たかみむすひの神の子、思金神おもひかねのに考えさせて、常世とこよ長鳴鳥ながなきどりを集めて鳴かせ、天の安の河の川上にある堅い岩を取り、天の金山かなやまの鉄を採って、鍛冶職人の天津麻羅あまつまらを捜して、伊斯許理度売命いしこりどめのに命じて鏡を作らせ、玉祖命たまのおやのに命じて八尺の勾玉をたくさん長い緒に通して作った玉飾りを作らせ、天児屋命あめのこやねの布刀玉命ふとだまのを呼んで、天の香山かぐやまの雄鹿の肩の骨を抜き取り、天の香山のうわみず桜の木を取ってその骨を灼いて占わせ、天の香山の枝葉の茂った榊を根こそぎ掘り起こしてきて、上の枝には八尺の勾玉をたくさん長い緒に通して作った玉飾りを取り付け、中の枝には八尺鏡やたかがみを掛け、下の枝にはこうぞの白い幣帛と麻の青い幣帛を垂れかけ、これらさまざまな物は、布刀玉命が神聖な御幣として捧げ持ち、天児屋命は神聖な祝詞を唱えて寿ぎ、天手力男神あめのたぢからをのは戸の脇に隠れて立ち、天宇受売命あめのうずめのは天の香山の日蔭鬘ひかげかずらたすきにかけ、天の真拆葛まさきかずらを髪飾りとして、天の香山の笹の葉を束ねて手に持ち、天の石屋戸いわやとの前に桶を伏せてこれを踏み鳴らし、神がかりして乳房を掻き出し、裳の紐を女陰まで押し垂らした。すると、高天原が鳴動するばかりに、八百万の神々が一斉にどっと笑った。

クリックで訓読文

すなはち高天原皆暗く、葦原中国あしはらのなかつくにことごとくらし。此に因りて常夜とこよ往く。是によろずの神のおとなひ狭蝿さばへなす満ち※1、萬のわざはひ悉におこりき。是を以て八百萬やほよろづの神、天の安の河原にかむ集ひ集ひて、高御産巣日たかみむすひの神の子、思金神おもひかねのに思はしめて、常世とこよ長鳴鳥ながなきどりを集へて鳴かしめて、天の安の河の河上かはかみ※2の天の堅石かたしはを取り、天の金山かなやまかねを取りて、鍛人かぬち天津麻羅あまつまら※3ぎて、伊斯許理度売命いしこりどめのおほせて鏡を作らしめ、玉祖命たまのおやのに科せて八尺やさかまがたま五百津いほつの御すまるの珠を作らしめて、天児屋命あめのこやねの布刀玉命ふとだまのびて、天の香山かぐやま真男鹿まをしかの肩を内抜うつぬきに抜きて、天の香山の天のははかを取りて、占合うらな※4まかなはしめて、天の香山の五百津いほつ真賢木まさかきを根こじにこじて、上枝ほつえに八尺の勾の五百津の御すまるの玉を取りけ、中枝なかつえ八尺鏡やたかがみを取りけ、下枝しづえ白丹寸手しらにきて青丹寸手あをにきてを取りでて、此の種種くさぐさの物は、布刀玉命、ふと御幣みてぐらと取り持たして、天児屋命、ふと詔戸言のりとごと※5まをして、天手力男神あめのたぢからをの、戸のわきかくり立ちて、天宇受売命あめのうずめの、天の香山の天の日影ひかげ手次たすきに繋けて、天の真拆まさきかづらて、天の香山の小竹葉ささば手草たぐさに結ひて、天の石屋戸いはやどうけ伏せて、踏みとどろこし神懸かむがかり為て、胸乳むなぢを掛き出で裳緒もひもほとし垂れき。かれ、高天原とよ※6みて、八百萬の神共にわらひき。

(訓読文) 底本は、1満を涌の誤りとして「わき」と訓む、2「かはら」と訓む、3「あまつまうら」と読む、4「占合(うら)へ」と訓む、5「ねぎ」と訓む、6「ゆすりて」と訓む

クリックで原漢文

爾高天原皆暗、葦原中國悉闇。因此而常夜往。於是萬神之聲者狹蠅那須【此二字以音】滿、萬妖悉發。是以八百萬神於天安之河原、神集集而、【訓集云都度比】 高御産巣日神之子、思金神令思【訓金云加尼】而、集常世長鳴鳥、令鳴而、取天安河之河上之天堅石、取天金山之鐵而、求鍛人天津麻羅而、【麻羅二字以音】 科伊斯許理度賣命、【自伊下六字以音】 令作鏡、科玉祖命、令作八尺勾之五百津之御須麻流之珠而、召天兒屋命、布刀玉命【布刀二字以音下效此】而、内拔天香山之眞男鹿之肩拔而、取天香山之天之波波迦【此三字以音木名】而、令占合麻迦那波而、【自麻下四字以音】 天香山之五百津眞賢木矣根許士爾許士而、【自許下五字以音】 於上枝取著八尺勾之五百津之御須麻流之玉、於中枝取繋八尺鏡、【訓八尺云八阿多】 於下枝取垂白丹寸手靑丹寸手而、【訓垂云志殿】 此種種物者、布刀玉命、布刀御幣登取持而、天兒屋命、布刀詔戸言白而、天手力男神、隱立戸掖而、天宇受賣命、手次繋天香山之天之日影而、爲鬘天之眞拆而、手草結天香山之小竹葉而、【訓小竹云佐佐】 於天之石屋戸伏【此二字以音】而、蹈登杼呂許志【此五字以音】 爲神懸而、掛出乳、裳緒忍垂於番登也。爾高天原動而、八百萬神共咲。  

(原漢文) 底本は「皆滿」と皆の字を挿入

クリックで言葉

《言葉》

  • 【葦原中国】あしはらのなかつくに 高天原に対する地上世界
  • 【常夜往】とこよゆく 常に夜である状態が続くさま
  • 【聲】おとなひ 動詞「おとなふ」から
  • 【狭蠅】さばへ 田植えの頃の蠅
  • 【妖】わざはひ
  • 【八百万】やほよろづ
  • 【天安之河原】あめのやすのかはら 「天安河」は高天原に流れる川
  • 【思金神】おもひかねのかみ 「思」は思慮・思考、「金」は多くの人々の智を「兼ねる」の意
  • 【常世】とこよ 海の彼方にあるとされた不老不死の異郷
  • 【長鳴鳥】ながなきどり 鶏のこと
  • 【堅石】かたしは 金床に用いる
  • 【鉄】かね 「かね」は金属一般、ここでは特に鉄を指す
  • 【鍛人】かぬち 鍛冶職人のこと
  • 【天津麻羅】あまつまら 「まら」は「まうら」(目占)または男根の意
  • 【伊斯許理度売命】いしこりどめのみこと 鏡作部の祖神
  • 【玉祖命】たまのおやのみこと 玉作部の祖神
  • 【八尺勾】やさかのまがたま 「八尺」は(玉の緒が)とても長い、「勾」はC字形の玉
  • 【御須麻流之珠】みすまるのたま 「すまる」は「統」で玉が数珠つなぎになっているさま
  • 【天児屋命】あめのこやねのみこと 中臣連の祖神
  • 【布刀玉命】ふとだまのみこと 忌部首の祖神
  • 【天香山】あめのかぐやま 高天原にある山
  • 【真男鹿】まをしか 「真」は美称
  • 【波波迦】ははか ウワミズザクラの古名、樹皮を燃やして占いに用いた
  • 【令占合麻迦那波而】うらなひまかなはしめて 「まかなふ」は準備して待つ
  • 【真賢木】まさかき 「賢木」は現代の榊に限らず、神事に用いる常緑樹一般を指した
  • 【根許士爾許士】ねこじにこじ 根ごと掘り取る
  • 【八尺鏡】やたかがみ 「尺」は「咫」(あた)で、長さの単位
  • 【白丹寸手・靑丹寸手】しらにきて・あをにきて 「にきて」は幣帛のこと
  • 【布刀御幣】ふとみてぐら 「ふと」は神事に関する事物に冠する称え辞
  • 【上枝・中枝・下枝】ほつえ・なかつえ・しづえ
  • 【布刀詔戸言】ふとのりとごと 「のりと」の「のり」は動詞「のる」(宣告する)より
  • 【天手力男神】あめのたぢからをの神
  • 【天宇受売命】あめのうずめのみこと 「うず」は髪飾り、猿女君の祖
  • 【日影】ひかげ ヒカゲノカズラのこと
  • 【真拆】まさき ツルマサキ、テイカカズラなどに比定される
  • 【小竹葉】ささば 神楽の採物(楽人が手に持つもの)、「ささ」の名はその音から
  • 【氣】うけ 桶のこと
  • 【番登】ほと 女陰のこと
  • 【咲】わらふ 「ゑらく」とも訓める、「わらふ」には軽蔑や罵倒、「ゑらく」には充足した喜びが込められる
広告

(前の記事の続きです。前記事は1.6.2 石屋戸ごもり(3)です。)

波波迦

波波迦は、ははか、と読みます。ウワミズザクラの古名かと言われます。倭名抄に、

朱櫻 本草云櫻桃一名朱櫻 和名波々加(ははか) 一云迩波佐久良(にはさくら

とありますが、本草和名では、

櫻桃 一名朱櫻 和名波ゝ加乃美(ははかのみ) 一名云加波佐久良乃美(かにはさくらのみ

となっており、倭名抄では「か」の字が脱落したと考えられます。また、倭名抄木具部に、

樺 和名加波(かは) 又云加仁波(かには) 今櫻皮有之 木皮名可以爲炬者也。

とあることから、この木のもとの名は「ははか」で、もっぱら皮が利用されたため、その皮に着目して「かにはさくら」(「かには」は木の皮の意)とも呼ばれるようになったと考えられます。

ははかの皮は、占いの象灼(かたや)きの他、万葉集に、

櫻皮(かには)纏(ま)き 作れる舟に 真楫(かぢ)貫き わが漕ぎ来れば (六・九四二)

とあるように、船材としても用いられたようです。延喜式に、

凡年中御卜料波婆加木皮者、仰大和国有封社、令採進之。(臨時祭)

紙廿張、筆一管、亀甲一枚、波波可五枚。(斎宮寮)

とあるように、鹿卜が亀卜に取って代わられた後も、ははかは引き続き用いられました。

令占合麻迦那波而

令占合麻迦那波而は、占合(うらな)ひまかなはしめて、と訓読します。

「うら」は吉凶の判断や未来予測のために、知覚できる現象(骨や甲羅にどんな割れ目ができるかなど)を見ることで神意をうかがう行為をいいます。

「まかなふ」は、あらかじめ準備して待つ、という意味で、雄略紀に「弓を彎(ひきまかなひ)て」、崇峻紀に「擬(さしまかなひ)て射る」とあります。弓を引いて狙いをつける、の意です。

何を占ったかについて、宣長は、

さて此段の卜合は、思金神の謀て思ひ得たる種々の事の可否を、先(まづ)卜問て、後に定め行はむとなるべし、凡て上つ代は万(よろ)づの事みな然有き。

としています。

広告

五百津真賢木

五百津真賢木は、いほつまさかき、と読みます。

五百津は枝の繁きを云て、一木の上のことなり、【五百株と云は非なり、布刀玉命の取持とあるにも叶はず】(古事記伝)

とあるように、五百津は枝葉が多く茂っていることを称えたものです。仲哀紀に「五百枝の賢木を拔(こ)じ取りて」とあります。雄略記の歌の「百足る 槻が枝は 上つ枝は 天を覆へり 云々」、神代紀の「井の上(ほとり)に百枝の杜樹(かつらのき)有り」なども同じ意味合いです。

賢木についてですが、書紀には「五百箇の真坂樹(まさかき)」(本文・一書第二)とあり、「賢木」は借り字であることが分かります。「さかき」は現代では榊という特定の樹種を指しますが、宣長によると、

もと一つの樹の名にはあらで、ただ常葉なる木を、神事公事に讃称(ほめたたへ)て真栄樹(まさかき)といひしなり。

なお、大系紀は、サカキを「栄樹」ではなく、「境(さか)木の意であろう。神域を境界する木」としています。

根許士爾許士

根許士爾許士は、ねこじにこじ、と読みます。

書紀では「掘(ねこじにこ)じて」、神武紀に「丹生の川上の五百箇の真坂樹を抜取(ねこじ)にして」、景行紀に「磯津山(しつのやま)の賢木を抜(こじと)りて」とあり、いずれも神を祭るために「さかき」を根ごと掘り取って、という意味です。万葉集に、

去年(こぞ)の春 い掘(こ)じて植ゑし わが屋外(やど)の 若樹の梅は 花咲きにけり (八・一四二三)

があります。なお、「こじ」は連用形の用例しか残っておらず、終止形が「こず」なのか「こじる」なのか、何段活用なのか決定できないようです(大系万)。「こじ」は現代でも「こじ開ける」などと使われます。

八尺鏡

八尺鏡は、やたかがみ、と読みます。

「尺」の字は「咫」(あた)の字の誤りとも略字とも言われます。書紀には「八咫鏡」とあります。「あた」は古代日本では親指と中指を広げた長さのことで、手を当てることから「当つ」が名詞化したものかと言われます。後漢の字書、説文解字に、

  • 咫、中婦人手長八寸、謂之咫。周尺也。
    (平均的な婦人の手の長さが八寸で、これを咫という。 周の尺度である)
  • 尺、十寸也。

とあります。これに基づいて計算すると、周代の一尺は約19.9センチなので、一咫は約15.9センチになります。後漢代の一尺は約23.1センチなので、一咫は約18.5センチになります。

国宝に指定された福岡県の平原遺跡(弥生後期)出土の大型内行花文鏡の直径が約46.5センチで、その周囲は約146センチとなり、これは後漢代の基準では約八咫になります。そのためこの出土鏡を伊勢神宮のご神体となっているこの八咫鏡と結び付ける説があります。

また、この八咫は「八」の用法の通例どおり、実際の寸法のことではなく、大きな鏡であることを言うとする説もあります。

なお、訓注に「八尺を訓みて八阿多(やあた)と云ふ」とあるのを「やたかがみ」と訓むのは、「高天原」を「天を訓みて阿麻(あま)と云ふ」とするのに「たかあまのはら」ではなく「たかまのはら」と約めて訓むのと同じです。

1.6.2 石屋戸ごもり(5)に続きます。)